• 美國科技業裁員的不完全手冊-3

    美國科技業裁員的不完全手冊-3

    今天來看如果你是被裁的一方, 大概會經歷什麼狀況. 這只是一般矽谷/灣區 tech 公司的狀況, 詳情還是要仔細聽公司 HR 給的資訊.

    Read More


  • 美國科技業裁員的不完全手冊-2

    美國科技業裁員的不完全手冊-2

    裁員發生的當天, 又是演什麼劇本來著啊? 我遇到的幾次, 雖然細節略有不同, 倒是跟以下的步驟沒有離太遠.

    Read More


  • 美國科技業裁員的不完全手冊-1

    美國科技業裁員的不完全手冊-1

    最近這陣子, 軟體業的朋友同事們都離不開裁員這個話題. 在科技業將近二十年, 待過的公司約有一半發生過裁員. 年紀大了就是這樣, 該經歷過的一樣也不少哈哈哈. 因為最近常聊到, 就想說來寫個不完全手冊, 讓大家一窺裁員的神秘面紗.

    Read More


  • Homie Hookups 中文意思

    上週在西雅圖辦公室的 Slack channel 有人提醒: “飲料區的啤酒水龍頭沒水了”. 啤酒水龍頭就是酒吧裡面常看到的那種, “往下拉就會流出啤酒”的, 像拉吧一樣的東西. 它其實是接到一個小酒桶, 英文稱為 “keg”, 才會有源源不絕的啤酒. 水龍頭沒水表示 keg 要換了.

    Read More

  • We have reached critical mass 中文意思

    COVID 之後, 很多公司應該有這情形: 那種動不動會有一兩百個人參加的 all hands 變成 hybrid (線上跟實體一起), 或是以線上舉行居多. All hands 是指社畜會議, 啊不是, 是全體會議. 假設我所在的組稱為 Buyer Experience, 整個組有一百人, 那 buyer experience all hands 就是這一百人全部開個會的意思.

    Read More

  • Be hard-pressed to 中文意思

    新年上班第一個會議, 是組內的 stand-up. 結果開工第一天的 stand-up 還沒開始, 本組組員大鬍子, 就在 channel 傳了這個訊息:

    Read More

  • 程式審核 Code Review 過程中 Nit 的中文意思

    今天來個靠北軟體工程師專屬的辦公室英文吧! 相信大家寫程式的時候, 都有 code review (稱為程式審核或代碼審核) 的經驗. 有些評論會在前面加一個 “Nit:”, 到底是什麼意思?

    Read More

  • 迪士尼攻略-幾乎免排隊在迪士尼園區買紀念品

    迪士尼這幾年來投資很多精力在改善 app 的使用者經驗及功能. 也該是時候了啦! 現在 app 終於到了我覺得好用的地步, 所以也漸漸把一些行程安排與食宿玩樂的部分移到 app 上面. 今天就來分享怎麼利用 app 來達成幾乎免排隊買到紀念品.

    Read More

  • 迪士尼攻略-省時間免排隊的必殺絕招-app預訂餐點

    在迪士尼園區內, 省時間是很重要的一步, 今天就來分享怎麼用 app 預訂餐點, 省去排隊等餐的時間.

    Read More