Homie Hookups 中文意思


Loading

上週在西雅圖辦公室的 Slack channel 有人提醒: “飲料區的啤酒水龍頭沒水了”. 啤酒水龍頭就是酒吧裡面常看到的那種, “往下拉就會流出啤酒”的, 像拉吧一樣的東西. 它其實是接到一個小酒桶, 英文稱為 “keg”, 才會有源源不絕的啤酒. 水龍頭沒水表示 keg 要換了.

話說我們辦公室怎麼這麼歡樂, 可以啤酒無限暢飲? 星巴克咖啡機不稀奇, 我前幾間公司都有, 算是美國辦公室的標準配備之一, 倒是辦公室內有啤酒是很少見的. 我第一間公司在美國運通, 金融產業特別嚴格(我想醫療產業可能也是), 要在辦公室看到酒精類飲料, 得要特別日子像是年底 Christmas party 才有可能, 平常辦公室是嚴格禁止的. 哎呀, 矽谷科技公司都比較廢啦 😁 🍺🍺🍺

我們先來看一下, 發現啤酒水龍頭沒水之後, Slack 上面的對話是怎麼繼續的:

Slack - homie hookups
Slack – homie hookups

在美國除了啤酒可以用 keg 賣, 一般飲料像是果汁, 汽水等等, 也是可以的. 好了, 既然有人提醒沒飲料了, 有一位同事說如果買 apple cider 他有折扣, 另一位也跳出來說他買 kombucha 也有折扣. 最後有位同事跳出來說他買啤酒有折扣(畢竟啤酒才是王道哈哈), 從 1/4 keg (pony keg) 到 full keg (15 加侖) 都有. “Keep me in mind” 在這裡意思是: 要買的話記得找他.

這時, 負責辦公室採買的同事回答:

“Nice to see this office is full of homie hookups!”

Homie 是指哥兒們; 死黨. Hookup 意思就很多了, 可以指跟某人接觸, 勾搭, 也可以隱喻約砲. 看前後文絕對不可能是死黨約砲對吧! 這裡的意思, 其實是說很高興辦公室裡面有很多人可以拿到友情價的意思.

然後另一位同事繼續回, 有人可以提供 Puget Sound Energy 的友情價嗎? Puget Sound Energy 是我們這裡的電力公司. 如果以台灣鄉親的話來說, 就是”靠北誰有台電折扣碼給一下啦!

當然是沒有, 只有 😂 emoji 一枚…

,