-
We have reached critical mass 中文意思
COVID 之後, 很多公司應該有這情形: 那種動不動會有一兩百個人參加的 all hands 變成 hybrid (線上跟實體一起), 或是以線上舉行居多. All hands 是指社畜會議, 啊不是, 是全體會議. 假設我所在的組稱為 Buyer Experience, 整個組有一百人, 那 buyer experience all hands 就是這一百人全部開個會的意思.
-
Homie Hookups 中文意思
上週在西雅圖辦公室的 Slack channel 有人提醒: “飲料區的啤酒水龍頭沒水了”. 啤酒水龍頭就是酒吧裡面常看到的那種, “往下拉就會流出啤酒”的, 像拉吧一樣的東西. 它其實是接到一個小酒桶, 英文稱為 “keg”, 才會有源源不絕的啤酒. 水龍頭沒水表示 keg 要換了.
-
Bleed into the weekend 中文意思
我當軟體團隊的主管大概也有五年以上了. 跟當軟體工程師的日子相比, 主管要負責的事情繁雜得多, 公司越大越繁雜. 通常在年底的時候是最忙的.
-
I love you but you are dead to me 中文意思
萬聖節之前, 公司 Slack 上面出現了有關 candy corns 的口水大戰. 這是一款愛的人愛得要死, 恨的人恨得要死的糖果.
-
華盛頓州-百分之百網課的異世界-媽媽TA討拍文
(二年級全班視訊中) 老師:”小周, 你為什麼一直離開聊天室?” (Chou, why do you keep logging out?) 小周:”因為你一直把我踢出聊天室啊!” (Because you keep kicking me out!) 當 TA 媽媽不小心在旁邊聽到七歲小孩用娃娃音說出”踢出聊天室”, “我還是私訊你吧”這樣的用語時, 真的忍不住噗哧出來, 螢幕上二十個小不點講出了我們這年代大概上大學後才會用的詞彙, 真的好詭異.
-
華盛頓州-金恩郡-封城日記-Week13-以混亂結束的五月
這週是華盛頓州最後一週的居家禁令了. 下週開始會有四階段的解封.
-
華盛頓州-金恩郡-封城日記-Week12-多事五月
回頭看這週發生的重大事件時, 眼睛撇了一下日曆. 二月初美國疫情爆發到現在, 其實才過了三個月. 短短三個月, 我們經歷了很多歷史事件: 疫情全球發燒, 股市熔斷, 台灣總統就職等等. 一年前如果有人預測今年全世界會天翻地覆, 我想我應該不太相信吧. 回頭看看 2019 年還真是個好年 😂
-
華盛頓州-金恩郡-封城日記-Week11-關於喪屍片
自二月多疫情爆發, 美國的鄉民們做了非常多有關喪屍片的梗圖, 利用喪屍片情節對比這個醫界與民眾都不太熟悉的新病毒. 喪屍片多數的情節都是正常人感染了某種病毒變成喪屍. 為了讓觀眾從頭緊張到尾, 片中通常由喪屍咬人為主要的傳染途徑. 雖然喪屍病毒跟新冠狀病毒沒有驚人的相似性, 但怕被染疫而躲在家中, 或逃難到安全的地方等等情節, 倒是反映目前一些真實情況. 例如我是傳奇這部片裡, 整個紐約市空空如也, 還有動物在大街上跑跳的情景, 跟前幾週疫情嚴峻, 紐約市如死城般的狀況非常類似.
-
華盛頓州-金恩郡-封城日記-Week10-食物倦怠
我第一次知道食物倦怠這個詞(food fatigue/food acceptability/menu fatigue), 是在 NASA 的研究報告看到的. 太空人在太空站要待好幾個月, 他們的飲食絕對是事先跟著上太空站. 太空中最怕”火”這種東西, 用火煮晚餐是禁忌. 所以他們每天吃什麼都已經先計畫好, 事先煮好包好, 還要兼顧營養與可口, 然後跟著上太空站.
-
華盛頓州-金恩郡-封城日記-Week9-我愛新鮮蔬菜
本週美國確診人數破一百萬大關. 一百萬人!! 果然還是個富強的國家, 醫療還沒崩潰(但是離崩潰還有多遠呢?) 死亡人數在週二的時候來到五萬八千人, 正式破了越戰時期美國的死亡人數. 雖然有很多專家警告太早開放卻沒有配套的防疫措施, 會讓確診人數再度上升. 但經濟深受打擊的美國, 已經有很多人聽不下這樣的警告了. 本週一晚上華盛頓州州長宣布室外活動地點在 5 月 5 號開放, 其他州也陸續傳出第一階段開放的時間.