• 美國科技業裁員的不完全手冊-3

    美國科技業裁員的不完全手冊-3

    今天來看如果你是被裁的一方, 大概會經歷什麼狀況. 這只是一般矽谷/灣區 tech 公司的狀況, 詳情還是要仔細聽公司 HR 給的資訊.

    Read More

  • 美國科技業裁員的不完全手冊-2

    美國科技業裁員的不完全手冊-2

    裁員發生的當天, 又是演什麼劇本來著啊? 我遇到的幾次, 雖然細節略有不同, 倒是跟以下的步驟沒有離太遠.

    Read More

  • 美國科技業裁員的不完全手冊-1

    美國科技業裁員的不完全手冊-1

    最近這陣子, 軟體業的朋友同事們都離不開裁員這個話題. 在科技業將近二十年, 待過的公司約有一半發生過裁員. 年紀大了就是這樣, 該經歷過的一樣也不少哈哈哈. 因為最近常聊到, 就想說來寫個不完全手冊, 讓大家一窺裁員的神秘面紗.

    Read More

  • Sisyphean-薛西弗斯式的-中文意思

    Sisyphean-薛西弗斯式的-中文意思

    週一回來上班, 照樣就是很多 zoom 的一天, 結果本組組員 David 不知道怎麼搞的, 一直進進出出 zoom. 他一進來才沒幾秒鐘又定格, 接著就不見, 大概是想試著重新連線, 偏偏重新連線又繼續定格, 就這樣重複好幾次之後, 他 Slack 給我們說等他一下, 他要重新開機.

    Read More

  • TL;DR 中文意思

    TL;DR 中文意思

    這個詞經常出現在會議記錄跟 email, 通常一開始劈頭就放 tl;rd 為開場白. 這個詞是 too long didn’t read 的縮寫, 但是到底放在第一行是要幹嘛? 是叫讀者直接放棄不要看了嗎?

    Read More

  • Gimmick 中文意思(以微軟公佈 unlimited PTO 為例)

    Gimmick 中文意思(以微軟公佈 unlimited PTO 為例)

    最近美國科技業真是不平靜啊~ 大概兩週前微軟公佈給美國員工 unlimited PTO (沒有天數限制的有薪假), 結果令人傻眼的, 才約兩週時間微軟又宣布裁員一萬多人. 微軟員工應該覺得很像洗三溫暖吧! 其實我們旁觀者也是這種感覺啊~ 在剛剛公布 unlimited PTO 的時候, 敝公司的員工們熱烈地討論著是不是也要 follow suit (小周媽有教過這是什麼意思喔, 請看這篇), 討論之中有一位同事說這種沒天數限制的假, 是一種 gimmick, 這到底是什麼意思?

    Read More

  • DFAD (date for a date) 中文意思

    DFAD (date for a date) 中文意思

    今天本組的 Director 傳來訊息, 說跟希爾頓集團開會的時候, 他們對於某個產品功能有興趣. 能不能二三月的時候, 給一個 DFAD (date for a date). 這是什麼意思呢? 二三月的時候到底是要給什麼?

    Read More

  • Follow suit 中文意思(以微軟公佈 unlimited PTO 為例)

    Follow suit 中文意思(以微軟公佈 unlimited PTO 為例)

    今天科技業有個小震撼彈: 微軟宣布要給美國員工 unlimited PTO. 所謂 unlimited PTO 就是完全不限制天數的有薪假.

    Read More

  • 迪士尼攻略 – 表演加用餐的套裝行程(dining package)

    迪士尼攻略 – 表演加用餐的套裝行程(dining package)

    之前已經分享過園區內如何快速預訂餐點, 加州迪士尼與奧蘭多迪士尼食宿攻略, 今天來介紹一種大家可以考慮購買的 dining package.

    Read More

  • 迪士尼攻略-省時間免排隊的必殺絕招-app預訂餐點

    迪士尼攻略-省時間免排隊的必殺絕招-app預訂餐點

    在迪士尼園區內, 省時間是很重要的一步, 今天就來分享怎麼用 app 預訂餐點, 省去排隊等餐的時間.

    Read More